En saber mei / En savoir plus

BIOTOP DE NOSTE HENS LA LEGENDA
Biotope local dans la légende
1. Avisatz-ve a las baias sauvatges ! Frutas emposoadas
1. Attention aux baies sauvages ! Des fruits empoisonnés


LEGENDA E ETIMOLOGIA
Légende et étymologie
2. Noms de lòcs : Mirapèish, Varelha, Salheit
2. Noms de lieux : Mirepeix, Bareilhe, Saillet.


LEGENDA E ISTORIA
Légende et histoire
3. Clergat e noblessa de Bearn, los abats laïcs
3. Clergé et noblesse de Béarn, les abbés laîques.
4. La legenda de la moleta
4. La légende de l'omelette

Clergat e noblessa de Bearn
Los abats laics n’èran pas religiós. Qu'èran senhors o rics paisans ennoblits (domengèrs) qui crubavan la disme e entertienèn ua glèisa en contrepartida. Sovent, que s'aparava a la residéncia senhorau. Aquestas abadias laicas ne's trobavan pas qu'a noste. Que'n i avè un centenat tà tota la França.
Noms bearnés : Labat (l’abat) Abadie, Dabadie, Labadie (abadia) / Domengé, Domenger, Doumenge (proprietari d’un maine o domenjadura ; escudèr) Domec (maine, castèth de l’escudèr). Lo domengèr n’èra pas enqüèra adobat cavalièr. La noblessa de Bearn èra compausada de barons, de rufabarons, de cavalièrs e escudèrs (qui portavan l’escut deu senhor).
Clergé et noblesse de Béarn
Les abbés laïques n’étaient pas des religieux. Ce sont des seigneurs ou de riches paysans anoblis (domengèrs) qui perçoivent la dîme et entretiennent une église en contrepartie. Elle était souvent accolée à la résidence seigneuriale. Ces abbayes laïques ne se trouvaient que dans le Sud-Ouest. Il y en avait une centaine environ pour toute la France.
Noms béarnais : Labat (l’abbé) Abadie, Dabadie, Labadie (abbaye) / Domengé, Domenger, Doumenge (propriétaire d’un domaine ; écuyer) Domec (domaine, château de l’écuyer). Le domengèr n’avait pas encore été fait chevalier. La noblesse de Béarn était composée des barons, des ruffebarons (ou arrière-barons), des chevaliers et des écuyers (qui portaient l’écu du seigneur).
Legenda de la moleta
Que ditz que los senhors de Coarasa e Mirapeish qu'aurèn hèit un pariat. Lo de Mirapeish qu'avè d'engolar ua moletassa tad aver lo bòsc. (Lo Felip de Mirapeish de la legenda qu'ei un personatge inventat.)
Coarasa e Mirapeish qu'èran totas duas baronias mes la segonda l’a estat dinc au s. XIIau, puish qu'esté suprimida e establida de nau en 1611, peus barons de Navalhas-Mirapeish.
Légende de l'omelette
Elle raconte que les seigneurs de Coarraze et Mirepeix auraient fait un pari. Celui de Mirepeix devait engloutir une énorme omelette pour devenir propriétaire de ce bois. (Le Philippe de Mirepeix de la légende est un personnage fictif.)
Coarraze et Mirepeix étaient toutes deux des baronnies mais la seconde l’a été jusqu’au XIIº s., puis a été supprimée et rétablie en 1611, pour les barons de Navailles-Mirepeix.
Avisatz-ve a las baias sauvatges !
Per aquò, ne cau pas jamei gostar aquestes fruts charmants tà las soas vivas colors.

Attention aux baies sauvages !
C'est pourquoi il ne faut jamais goûter ces fruits qui vous charment par leurs vives couleurs.

ETIMOLOGIA
Varelha : Aus hons deu recanton de la Varelha, possa lo bòsc deu Salheit. Los dus noms, chic usitats uei, qu'an ua relacion dab lo bòsc e la seuva. Lo tèrmi gascon Varelha designa o un penent dab bòscs, o ua plantacion de juens arbos. A Mirapeish, la dusau possibilitat que va miélher tau lòc dit, mêma s'at utilizan mei lèu au plurau.
Salheit : Lo Salheit qu'ei un endret plantat de sauç o de vimi, coma la Saliga o lo Saligat. Lo gave hè vàder islas de gravièrs que colonisan los sauç (salix en latin). La Saliga, ahorèst aluviau de las ribèras, qu'ei un ambient naturau especific qui evolua tostemps au grat de las aigadas. La familha de las Salicaceas agropa los sauç e los píbòus qui son arbos de lenha blanca qui s'adaptan aisidament sus maishantas tèrras e que s'encontran donc sovent sus las ribas o las islas d'aquestes arrius.

ETYMOLOGIE
Mirepeix : Mirepeix, en béarnais «Mirapeish», pourrait vouloir dire «Regarde le poisson» (Mira lo peish). Mais il est une autre interprétation plus vraisemblable. Le nom viendrait plutôt du latin «Mirum Podium», ce qui signifie : «qui regarde la butte». Podium a donné en gascon : «poei» (poey, puey, pouey, pueg...) mais aussi «peish» ( comme dans Pech Merle, Delpech...), «puch» (Pucheu)... Mirepoix a les mêmes interprétations.
Bareilhe : Au fond du quartier de la Bareilhe, pousse le bois du Saillet. Les deux noms, peu usités aujourd'hui, ont un rapport avec le bois et la forêt. Le terme gascon Bareilhe (Varelha) désigne soit une pente boisée, soit une plantation de jeunes arbres ou gaulis. A Mirepeix, cette deuxième possibilité correspond mieux au lieu dit, même s'il s'utilise plutôt au pluriel.
Saillet : Le Saillet (Salheit) est un endroit planté de saule ou d'osier, comme la Saligue ou le Saligat. Le gave crée des îles de graviers que colonisent les saules (salix en latin). La Saligue, forêt alluviale des rivières est un milieu naturel spécifique qui évolue constamment au gré des crues. La famille des Salicacées regroupe les saules et les peupliers qui sont des arbres à bois blancs qui s'adaptent facilement sur des terres ingrates et que l'on rencontre donc souvent sur les berges ou les îles de ces cours d'eau.
